Minggu, 08 Januari 2017

Review Tantei Opera Milky Holmes Movie : Gyakushuu no Milky Holmes

Tantei Opera Milky Holmes Movie : Gyakushuu no Milky Holmes merupakan adaptasi film dari serial Milky Holmes yang diambil dari visual novel yang pertama. Dirilis tanggal 27 Februari 2016, Film ini menceritakan tentang grup Milky Holmes yang sedang melakukan study tour, kemudian diganggu oleh Phantom Thief Empire (antagonis dari season 1). Dua kubu itu pun berperang dengan sengit, masing-masing menggunakan TOYS (kemampuan spesial)nya. Di tengah perang itu, sekumpulan polisi (Genius Four) datang dan akhirnya perang tersebut menjadi tiga arah. Kemudian petir menyambar dan Milky Holmes kehilangan TOYS nya.


Review saya adalah :

Di film ini Kobayashi Opera hanya berperan sebagai cameo, sedangkan di visual novel Kobayashi merupakan pemeran utama.
Plot "Milky Holmes kehilangan TOYS" sudah terjadi berkali-kali dalam anime season 1 dan 2, sehingga penonton akan merasa bosan.
Ada kehadiran "The Feathers" sebagai cameo, dimana seharusnya film ini merupakan prequel, sehingga harusnya tidak ada karakter dari anime season 3.
Selain itu, menurut saya sudah bagus. Grafiknya mengikuti anime season 1 dan 2, dimana fans lebih menyukainya daripada season 3 keatas.

Rating dari saya : 7/10


Jumat, 23 Desember 2016

Happy (belated) birthday, Cordelia Glauca!

Cordelia Glauca, salah satu dari 4 karakter utama Milky Holmes, baru saja berulang tahun tanggal 19 Desember kemarin! Di anime season 1, Cordelia berusia 17 tahun, begitu pula dengan visual novel pertama.

Ini ada beberapa gambar-gambar Cordelia yang saya ambil dari pixiv.






Source :
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=60440175
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=54662514
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53541640
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52718813
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=51651595

Jumat, 16 Desember 2016

Lirik lagu Himitsu no hanazono + Indonesian translation

Selamat malam :) hari ini saya akan memposting lirik lagu solo dari Cordelia Glauca, yang berjudul Himitsu no hanazono.

Ini music videonya.


感じる・・・my soul
Kanjiru…my soul
Rasakanlah...my soul

Nanana…..


近頃騒がしい世間に渇
Chikagoro sawagashii seken ni katsu
Baru-baru ini dambakan dunia yang berisik

おイタが過ぎるでしょ 図に乗らないで
Oita ga sugiru desho zu ni noranaide
Kenakalan yang keterlaluan, jangan lewat batas

大切に育ててるわたしのお花畑
Taisetsu ni sodateteru watashi no ohanabatake
Yang kurawat dengan baik, taman bunga milikku


好き勝手させないわ一輪でも
Suki katte sasenai wa ichirin demo
Tak akan kubiarkan kau menyentuh seenaknya, sekuntum pun tidak

Hey Hey ここから先は Keep out 守り抜く
Hey Hey koko kara saki wa keep out mamori nuku
Hey Hey dari sini Keep out lindungilah

現実と妄想をつなぐ花園
Genjitsu to mousou wo tsunagu hanazono
Taman bunga yang menghubungkan kenyataan dan imajinasi

Hey Hey 安心してねKeep Peace約束よ
Hey Hey anshin shite ne Keep Peace yakusoku yo
Hey hey tenang saja Keep Peace aku berjanji

ヘンな虫つかせないわ 可憐に咲きましょう
Hen na mushi tsukasenai wa karen ni sakimashou
Aku tak akan membiarkan dirimu diganggu, bermekarlah dengan indah

My girls

Nanana…


殺伐したムード遠慮してね
Satsubatsu shita muudo enryo shite ne
Orang-orang yang kasar, pergilah

可愛いお花達が怖がるでしょ
Kawaii ohanatachi ga kowagaru desho
Kau akan membuat bunga indah ini takut

ガサツな野蛮人は今すぐUターンよ
Gasatsu na yabanjin wa ima sugu U taan yo
Orang yang barbar, berbaliklah sekarang

敏感に察知して巡回中
Binkan ni sacchi shite junkaichuu
Berjalan berpatroli, aku dapat merasakannya

Beauty うっとりしちゃう Juicy 毎日を
Beauty uttori shichau Juicy mainichi wo
Beauty yang cantik Juicy setiap hari

うたうように生きていくのよそれこそ
Utau you ni ikite iku no yo sore koso
Hidup seperti bernyanyi, itulah hal yang penting

Pretty 乙女の管理 Sexy 誇らしく
Pretty otome no kenri Sexy hokorashiku
Pretty, kebenaran sang gadis, Sexy, dengan bangga

輝いて永遠に わたしの大事な Flowers
Kagayaite eien ni watashi no daiji na flowers
Bersinarlah selamanya, bungaku yang berharga

好き勝手させないわ一輪でも
Suki katte sasenai wa ichirin demo
Tak akan kubiarkan kau menyentuh seenaknya, sekuntum pun tidak

Hey Hey ここから先は Keep out 守り抜く
Hey Hey koko kara saki wa keep out mamori nuku
Hey Hey dari sini Keep out lindungilah

現実と妄想をつなぐ花園
Genjitsu to mousou wo tsunagu hanazono
Taman bunga yang menghubungkan kenyataan dan imajinasi

Hey Hey 安心してねKeep Peace約束よ
Hey Hey anshin shite ne Keep Peace yakusoku yo
Hey hey tenang saja Keep Peace aku berjanji

ヘンな虫つかせないわ 可憐に咲きましょう
Hen na mushi tsukasenai wa karen ni sakimashou
Aku tak akan membiarkan dirimu diganggu, bermekarlah dengan indah

My girls

Nanana…

Analisis : 
Lagu ini sangat cocok dengan karakter Cordelia yang suka berdelusi dan sangat menyukai bunga
Disini karakter Cordelia terlihat sangat jelas, terutama dalam live version (tidak akan saya upload karena copyright) di Music Videonya juga terlihat jelas karakternya yang sangat "bunga"


source : https://mojim.com/tw117986x1.htm

Rabu, 14 Desember 2016

Lirik lagu Heroine tantei monogatari + Indonesian translation

Selamat siang :) hari ini saya akan mem-post lirik lagu solo dari Hercule Barton, yang berjudul Heroine Tantei Monogatari.


Ini music videonya.


いつかなりたいわたしになろう ジャマする内気を脱ぎすてて
Itsuka naritai watashi ni narou jama suru uchiki wo nugisutete
Suatu hari aku akan membuang sifat pemaluku, menjadi orang yang aku mau

元気いっぱい前向きに お手本はヒロイン探偵
Genki ippai maemuki ni otehon wa hiroin tantei
Penuh semangat dan melihat ke depan, heroin detektif yang sesungguhnya

木漏れ日にページをめくる
Komorebi ni peeji wo mekuru
Cahaya mentari menembus pohon, aku membalik halaman buku

今日はどんなストーリーが 待ってるのかな
Kyou wa donna sutoorii ga matteru no kana
Hari ini cerita apakah yang menungguku?

憧れをかさねてみるの
Akogare wo kasanete miru no
Yang ku idamkan

いつだってハッピーエンド わたしも参加したい
Itsudatte happi endo watashi mo sanka shitai
Suatu saat akhir yang bahagia, aku juga ingin hadir disana

空想の中ならなんだってできるね
Kuusou no naka nara nandatte dekiru ne
Dalam mimpiku, aku dapat melakukan apapun

誰とだって大きな声で話せる
Dare to datte ookii na koe de hanaseru
Orang yang berbicara dengan lantang

スムーズ解決に一役かうの
Sumuuzu kaiketsu ni hitoyaku kau no
Berperan dalam resolusi yang lancar

いつかなりたいわたしになろう ジャマする内気を脱ぎすてて
Itsuka naritai watashi ni narou jama suru uchiki wo nugisutete
Suatu saat aku  akan membuang sifat pemaluku, menjadi orang yang aku mau

思い切り活躍するために がんばりたいもっと
Omoikiri katsuyaku suru tame ni ganbaritai motto
Aku ingin berusaha keras sekuat tenagaku dalam apapun

きっとステキな明日にしよう 苦手をクリアしていくたびに
Kitto suteki na ashita ni shiyou nigate wo kuria shite iku tabi ni
Besok pasti akan lebih baik, menanggalkan apa yang aku tak bisa

自信持って笑えるね 夢見てるヒロイン探偵
Jishin motte waraeru ne yume miteru hiroin tantei
Tersenyum penuh percaya diri, heroin detektif yang melihat mimpi

悩みごと打ち明けたなら
Nayamigoto uchi aketa nara
Kalau aku bilang apa yang aku takutkan

親身になってくれるって わかってるのに
Shinmi ni natte kureru tte wakatteru no ni
Walaupun aku tahu kalau kalian akan menyemangatiku

臆病なココロブレーキ
Okubyou na kokoro bureeki
Penakut, patah hati

だけどそんなわたしからも 成長していかなきゃ
Dakedo sonna watashi kara mo seichou shite ikanakya
Walaupun aku seperti itu, aku harus bertumbuh


怪力(チカラ)だけじゃ 頭脳戦に弱いでしょう?
Chikara dake ja zunousen ni yowai deshou?
Kalau cuma tenaga, otak akan menjadi lemah kan?

やるべきことたくさんあるハズだもの
Yarubeki koto takusan aru hazu da mono
Banyak hal yang mestinya aku bisa lakukan

頼られる存在目指していくよ
Tayorareru sonzai mezashite iku yo
Aku ingin menjadi seseorang yang bisa diandalkan

だってみんなのおかげなんだ 受け入れてくれてありがとう
Datte minna no okage nanda ukeirete kurete arigatou
Ini karena kalian semua, terima kasih telah mendukungku

期待に応えていけるように 前進あるのみです
Kitai ni kotaete ikeru you ni zenshin aru no mi desu
Makna dari melangkah maju, memenuhi ekspektasi

すぐにうつむくわたしだけど 得意をひとつずつ増やしたい
Sugu ni utsumuku watashi dakedo tokui wo hitotsu zutsu  fuyashitai
Walaupun aku cepat menyerah, aku ingin menambah hal yang aku bisa

元気いっぱい前向きな オリジナルヒロインになろう
Genki ippai maemuki na orijinaru hiroin ni narou
Aku ingin menjadi heroin yang sebenarnya, yang ceria dan melihat ke depan

やりたいことと 向いてることが
Yaritai koto to muiteru koto ga
Melihat ke hal yang ingin aku lakukan

かみあわなくて くじけそうでも
Kami awanakute kujikesou demo
Walaupun itu tidak cocok untukku, yang berhati lemah

顔をあげて 勇気出すよ
Kao wo agete yuuki dasu yo
Kuangkat wajahku, dan kukeluarkan keberanianku

いつかなりたいわたしになろう ジャマする内気を脱ぎすてて
Itsuka naritai watashi ni narou jama suru uchiki wo nugisutete
Suatu hari nanti aku akan membuang sifat pemaluku, menjadi orang yang aku mau

思い切り活躍するために がんばりたいもっと
Omoikiri katsuyaku suru tame ni ganbaritai motto
Aku ingin berusaha sebain mungkin untuk semua hal yang kulakukan


きっとステキな明日にしよう 苦手を一つずつクリアして
Kitto suteki na ashita ni shiyou nigate wo hitotsu zutsu kuria shite
Esok pasti kan lebih baik, mengurangi hal yang aku tidak bisa satu demi satu

自信持ってまっすぐに オリジナルストーリーの
Jishin motte massugu ni orijinaru sutoorii no
Tersenyum dengan penuh percaya diri, heroin detektif yang sebenarnya

いつかはヒロイン探
Itsuka wa hiroin tantei
Yang punya cerita sendiri, suatu saat...


Analisis : Lagu ini sangat tepat menggambarkan Hercule yang pemalu dan seolah menampilkan keinginan terpendam dari Hercule.

source : https://mojim.com/tw117985x1.htm

Lirik lagu Dadada Hack + Indonesian Translation

Selamat malam :) kali ini saya akan membahas mengenai lagu solo dari Yuzurizaki Nero, yang berjudul Dadada Hack.

Ini music videonya.

Nah, langsung aja ke lirik lagunya, ya!

DADADAはっ
DADADA Hakku
DADADA Hack

DADADA ダダダ RATATA ラッタッタ
DADADA  dadada RATATA rattatta
DADADA dadada RATATA rattatta

DADADA
 ダダダ RATATA だいれくとはあ〜っく!
DADADA dadada RATATA dairekuto haaku!
DADADA dadada RATATA Direct Hack!

元気印と言われて そりゃま否定しないけど
Genkijirushi to iwarete sorya ma hitei shinai kedo
Kalau dibilang penuh semangat, aku tak memungkirinya

=(
イコール)おバカ扱い? 失礼しちゃう
=(ikooru) obaka atsukai? Shitsurei shichau
=(sama aja) kamu bodoh? Itu tidak sopan

ダメダメっぷりも頼もしい いえいえ仮の姿です
Damedame ppuri mo tanomoshii ieie kari no sugata desu
Walaupun aku pura-pura tidak berguna, namun aku bisa diandalkan

秘めたるこのトイズは 国宝級だもんっ
Himetaru kono toizu wa kokuhoukyuu da mon
TOYS yang tersembuni, harta karun berharga

電流に隠れてる 真実をハッキン
Denryuu ni kakureteru shinjitsu wo hakkin
Sembunyi dalam aliran listrik, meng-hack kenyataan

アルゴリズム 食べるだけがのうじゃないのだ (いっけ〜!)
Arugorizumu taberu dake ga nou janai no da (ikkee!)
Alogarithm, kalau aku hanya makan, tidak akan jadi pintar (ayo!)

ピコピコと解析中 あれこれとロードして
Pikopiko to kaisekichuu arekore to roodo shite
Aku sedang menganalisis semuanya, mencoba memuat semuanya

ちょこちょこと操作しちゃえ セーブしないと知らないよ?
Chokko chokko to sousa shichae seebu shinai to shiranai yo?
Aku sedang mengoperasikannya, kalau aku tidak menyimpannya, tidak akan tahu, kan?

チカチカと点滅中 フリーズの5秒前
Chikachika to tenmetsuchuu furiizu no gobyou mae
Menyalakan dan mematikan, 5 detik sebelum freeze

復元はあきらめてね あとのおまつり BOMB!!
Fukugen wa akiramete ne ato no omatsuri BOMB!!
Aku menyerah dalam memperbaikinya, habis ini festival BOMB!!

DADADA
 ダダダ RATATA ラッタッタ
DADADA dadada RATATA rattatta
DADADA dadada RATATA rattatta

DADADA ダダダ RATATA だいれくとはあ〜っく!
DADADA dadada RATATA dairekuto haaku!
DADADA dadada RATATA Direct Hack!

あ〜れ〜えらいこっちゃ しっちゃかめっちゃかSorry
Aaree eraikoccha shiccha ka meccha ka Sorry
Eh? Sepertinya itu mesin yang bagus, Sorry

重要機密なんて聞いてな〜い (へー)
Jouyou kimitsu nante kiitenaai (hee)
Aku tidak mendengar rahasia seperti itu (eh?)

制御し過ぎちゃった? パニックぴーぽー
Seigyou shisugichatta? Panniku piipoo
Aku terlalu banyak mengontrolnya? Jadi panik!

待って、犯人状態?? (逃げろ〜)
Matte, hannin joutai?? (nigeroo)
Tunggu, status kriminalnya?? (kabur)

しししししっぱい! よくあるコトだって
Shishishishishippai! Yoku aru koto datte
G-gagal! Banyak terjadi seperti ini

偉人も昔はただのコドモ
Ijin mo mukashi wa tada mo kodomo
Orang yang hebat pun dulunya hanya anak kecil


いつでもケンキョな僕にめんじて今日は見逃して
Itsudemo kenkyo na boku ni menjite kyou wa minogashite
Karena aku orangnya modesty, hari ini lewat lagu

電流は知っている モノゴトの本質
Denryuu wa shitte iru monogoto no honshitsu
Yang menjadi esensinya adalah, aku tahu aliran listrik

研ぎ澄ませば 見えてくるね世界の仕組み (おぉ〜っ)
Togisumaseba miete kuru ne sekai no shikumi (oo~)
Aku bisa melihatnya saat sedang bekerja, kegiatan dunia (oo~)

デタラメにダウンロード 高等なテクニック
Detarame ni daunroodo koutou na tekunikku
Download dengan cepat, teknologi yang terbaik

もぐもぐと脳にシゲキ ハラペコじゃできないよ
Mogumogu to nou ni shigeki harapeko ja dekinai yo
Mengucap, menstimulasi semuanya di kepalaku, aku tidak bisa melakukannya saat lapar

容赦なくデリートして 解決にみちびこう
Yousha na kuderiito shite kaiketsu ni michibikou
Dengan kredit yang megah, aku akan melanjutkan ke konklusinya

野性のカンじゃないんだってば! 緻密なシゴト BOMB!!
Yasei no kan janai ndatteba! Chimitsu na shigoto BOMB!!
Itu bukan yang liar! Pekerjaan yang rahasia BOMB!!

 電流に隠れてる 真実をハッキン
Denryuu ni kakureteru shinjitsu wo hakkin
Sembunyi dalam aliran listrik, meng-hack kenyataan

アルゴリズム 食べるだけがのうじゃないのだ (いっけ〜!)
Arugorizumu taberu dake ga nou janai no da (ikkee!)
Alogarithm, kalau aku hanya makan, tidak akan jadi pintar (ayo!)

ピコピコと解析中 あれこれとロードして
Pikopiko to kaisekichuu arekore to roodo shite
Aku sedang menganalisis semuanya, mencoba memuat semuanya

ちょこちょこと操作しちゃえ セーブしないと知らないよ?
Chokko chokko to sousa shichae seebu shinai to shiranai yo?
Aku sedang mengoperasikannya, kalau aku tidak menyimpannya, tidak akan tahu, kan?

チカチカと点滅中 フリーズの5秒前
Chikachika to tenmetsuchuu furiizu no gobyou mae
Menyalakan dan mematikan, 5 detik sebelum freeze

復元はあきらめてね あとのおまつり BOMB!!
Fukugen wa akiramete ne ato no omatsuri BOMB!!
Aku menyerah dalam memperbaikinya, habis ini festival BOMB!!


DADADA
 ダダダ RATATA ラッタッタ
DADADA dadada RATATA rattatta
DADADA dadada RATATA rattatta


DADADA ダダダ RATATA だいれくとはあ〜っく!
DADADA dadada RATATA dairekuto haaaku!

DADADA dadada RATATA Direct Hack!


Analisis : Lagu ini menggambarkan Nero yang tomboy, dengan lirik ...-ba dan "boku"

Source : https://mojim.com/tw117760x1.htm

Selasa, 13 Desember 2016

Good Day Everyday lyrics + Indonesian translation

Hai :) maaf ya, saya baru balik dari luar kota jadi lama update nya.

Hari ini saya akan mem-post lirik lagu dari empat lagu yang sudah saya bahas di post saya sebelumnya, kali ini saya akan mem-post lirik dari Good Day Everyday

Ini music video nya.




Good morning & Good night,エブリデ
Good morning & Good night, eburidei
Good morning & Good night, everyday

朝イチの強敵はジリリ目覚まし「朝ですー
Asa ichi no kyouteki wa jiriri mezamashi (asa desu~)
Musuh terbesarku di pagi hari adalah alarm yang berisik (sudah pagi~)

あと5分黙っててサイコキネシス「ムリですー
Ato gofun damattete saikokineshizu (muri desu~)
Diamlah 5 menit lagi, physokinesis (it's impossible~)

はやく起きて起きて、根負けってオハヨ
Hayaku okite okite, konmakette ohayou
Cepatlah bangun, bangun, selamat pagi~



ひだまりへかまぼこと一緒
Hidamari he kamaboko to issho ni
Pergi ke tempat terang, bersama kamaboko*(1)

のびのびと一日をはじめます
Nobinobi to ichinichi wo hajimemasuka
Hari yang ceria akan segera dimulai

大好きにかこまれて (うれしいな)
Daisuki ni kakomarete (ureshii na)
Dikelilingi oleh orang tersayang (senangnya)

笑顔でいれるのは誰のトイズだろう?
Egao de ireru no wa dare no TOIZU darou?
TOYS*(2) siapa yang selalu tersenyum?

トキメキのプリズムに (正直に)
Tokimeki no purizumu ni (shoujiki ni)
Di prism yang mendebarkan (jujurnya)

反応したら みんなが集まってくるね!
Hannou shitara minna ga atsumatte kureru ne!
Kalau kalian mendengar, semuanya kumpul ya!


お日さまがてっぺんです お腹すいたな〜「ぺこぺこー
Ohisama ga teppen desu onaka suitanaa~ (pekopeko~)
Matahari sedang teriknya, rasanya lapar yaa~ (pekopeko~)

お昼休みまだですか? サイコキネシス「ムダですー」
Ohiruyasumi mada desuka? Saikokineshisu (Muda desu~)
Istirahat siang beluman ya? Physokinesis (percuma~)

針はチックタックいつだってまいぺー
Hari wa chikkutakku itsudatte maipeesu
Jarum jam berbunyi tic-tac, seperti kecepatanku

疲れたらお昼寝もカンジ
Tsukaretara ohirune mo kanjin
Kalau rasanya lelah, tidur siang itu penting

カラダにもココロにも うんと栄
Karada mo kokoro ni mo un to eiyou
Itu bergizi untuk tubuh dan hatiku

たのしい仲間たちと (深呼吸)
Tanoshii nakama tachi to (shinkokyuu)
Bersama teman dekatku (tarik napas)

笑顔あふれてくるトイズ 交換
Egao afurete kuru TOYS koukan ne
Penuh dengan senyum, seperti TOYS*(2)

Good morning & Good night, エブリデイ (元気よく)
Good morning & Good night, Eburidei (genki yoku)
Good morning & Good night, Everyday (selalu ceria)

くり返してく うきうきずっと止まらな
Kurikaeshiteku ukiuki zutto tomaranai
Selalu ceria, tak pernah berhenti selamanya

大好きにかこまれて (うれしいな)
Daisuki ni kakomarete (ureshii na)
Dikelilingi orang tersayang (senangnya)

笑顔でいれるのは誰のトイズだろう?
Egao de ireru no wa dare no TOYS darou?
TOYS*(2) siapa yang selalu tersenyum?

トキメキのプリズムが (まぶしいね)
Tokimeki no purizumu ga (mabushii ne)
Prism yang mendebarkan (silau)

ぽかぽか陽気をみんなに運びま
Pokapoka youki wo minna ni hakobimasu
Semuanya ceria lagi, dan lagi

Good morning & Good night, エブリデイ (元気よく)
Good morning & Good night, Eburidei (genki yoku)
Good morning & Good night, Everyday (penuh semangat)


くり返してく うきうきずっと止まらな
Kurikaeshiteku ukiuki zutto tomaranai

Selalu ceria, tak pernah berhenti selamanya


*Kamaboko = kucing peliharaan Milky Holmes
*TOYS = kemampuan khusus yang dimiliki oleh seorang detektif

Analisis : Lagu ini menggambarkan Sherlock yang seperti anak kecil, karena lagunya bernuansa genki.

Source : http://www.kasi-time.com/item-55711.html